Кognitivnolingvistička analiza hronotopa povesti laki svetovi (na planu ruskog i srpskog jezika)
Philologia mediana, br. 16, 2024. god., str. 837-847.
U radu istražujemo osnovne odlike filozofsko-političke povesti Laki sve- tovi autora Tatjane Tolstoj sa lingvističkog aspekta. Cilj rada je izdvajanje jezičkih odlika specifičnog umetničkog i književnog stila ovog književnog dela na planu fo- nološkog, morfološkog, sintaksičkog i jezičkog-stilskog nivoa. Posebna pažnja posve- ćena je jezičko-stilskim elementima koji oslikavaju razlike uočene na relaciji jezika originala i jezika prevoda, tj. prevodiočevih rešenja, koja nam neretko pružaju moguć- nost za drugačija tumačenja i dublju analizu. Metodološki princip obuhvata konfron- tativnu analizu, uz oslanjanje na relevantne rečnike ruskog i srpskog jezika, sa ciljem što preciznijeg definisanja okvira u kome ovo delo savremene ruske književnosti ko- respondira sa drugim ostvarenjima identičnog žanra.
srpski
2024
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0 - Creative Commons Autorstvo - Nekomercijalno - Bez prerada 4.0 International License.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode
OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Ruski jezik
kognitivnolingvistička analiza, filozofsko-politička povest, jezik, stil, Tatjana Tolstoj
OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Ruski jezik